Pegando nalgumas frases que os nosso “irmãos” brasileiros usam para definir o acto de fazer o amor, traduzirei as frases para que fiquem mais claras e obecjtivas.
“Hoje eu vou descabelar o palhaço “
Traduzido:
Hoje eu farei amor comigo mesmo ou Hoje praticarei auto-amor.
“Me bate e me chama de piranha”
Termo altamente preconceituoso que faz apologia à violência, nada disso amigo
Traduzido:
Trate-me e chame-me de profissional do sexo querido!
“Fica de quatro sua cachorra”
Uma das referências mais comuns e que diz respeito aos animais
Traduzido:
Equilibra-te com os quatro membros e imita uma canina no cio.
“Cavalga na minha jeba”
Traduzido:
Senta-te aqui e faz movimentos ritmados acelerados percorrendo o plano vertical
“Quero ver você tirar leite da cobra”Isto parece uma metáfora, mas não, é uma mensagem subliminar
Traduzido:
Quero ver fazeres eu alcançar o ápice.
“Espanhola”
Oriunda de Espanha? Nahh!
Traduzido:
Tudo bem que tens seios volumosos e tal, agora vira-te que hoje é @U amor
“Gratinar a Beringela”
Isto pode dar a entender ao parceiro/a que quer cozinhar, mas não
Traduzido:
Anda lá amor que o forninho já está quente, não te demores porque depois fica frio
Relacionado com o tema, está aberta a votação para “Sinónimos para o ato sexual”
A votação anterior alusive a "Frase / expresão" usada diariamente,a frase que ganhou e com uma margem confortavel e sem perigo de alcance foi:
"Não está nada facil"
Esta frase foi muito utilizada na altura da Queima, a partir das 3, 4 da manha!
não sei porque!
GH Benoit
Sem comentários:
Enviar um comentário